2006年06月22日

わにわに・・・?

わにるjpg.JPG

今月の「方言ってたのしい!」クイズはコレ。
基本の甲州弁は、「甲州弁いろはかるた」(監修・方言 小林是綱 イラスト 青田典子)からもってくるのだが、同じ意味の他県の方言を調べるのが、大変。

私の故郷富山の方言をもってくるようにしているのだけれど、
この「わにわにする・わにる」に相当する意味の富山弁が
どうしても思い出せない。
富山弁変換マシーン」というサイトで、調べたところ、「じゃらける」と出た。
しかし、困ったことに、いくら記憶をたどってみても、「じゃらける」
と言った覚えがないのだ。
まあ、私が育ったところは、富山の銀座(?)みたいなところだからな。

ヤフーで「じゃらける」を検索してみつけたのが、
うっち〜の甲州弁講座」というサイト。
これは、甲州弁と他県の方言が並列して記述してあり、とっても便利。
「じゃらける」は、石川県でも使うことがわかった。
石川は富山の隣だから、北陸地方で使われているということだろう。

さて、「わにる」「じゃらける」の他にもう一つ、欲しい。
しかし、ネットでも本でもみつからない。
窮した私は、近所に住む名古屋出身の友達カリンさんに相談した。
そしたら、出ました!
名古屋では「おちょける」というそうです。
やった!持つべきものは、よそもの(?)の友達!
この辺りは、他県から移ってきた人がけっこう多いから、
一堂に会して「方言ってたのしい!クイズスペシャル」
ができるねえ、とカリンさんと話した。
うん、やりたいわあ、学校の体育館で。

さて「わにわにする・わにる」「じゃらける」「おちょける」
の意味は・・・・「ふざける」でした!

こうしゅうべんカルタ.jpg

カルタの読み札には「しゃーざに わにる ドンだくれ」
(共通語:しきりに ふざける 大酒飲み」と書かれている。
取り札を見ると・・・、
う〜ん、もしかして私のこと言ってるの??




posted by Helenaヘレナ at 10:28| Comment(2) | TrackBack(0) | 図書室 アニマシオン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
私は、山口出身です。山口弁ではたしか、「ひょうげる」だったと記憶しています。沖縄方言はわからないので、後で夫に確認、確認・・・。
Posted by aya@ara at 2006年06月22日 16:49
aya@araさん、ありがとうございます!!
「ひょうげる」ですか。
雰囲気出てますね。
なんとなく意味が伝わってくる気がします。
「ひょうげる」も「おちょける」も「じゃらける」も、
「ふざける」に通じる気がするのですが、「わにわにする」は、意外な感じがします。
沖縄方言は、また一風変わっていますよね。
「方言」の本に「びっくりする。おどろく」を沖縄では「タマシヌギーン」と言う、
と書いてありましたが、これはもう外国語に近い気がします。お聞きになったことありますか?
また、いろいろ教えてください!!
Posted by Helenaヘレナ at 2006年06月23日 09:02
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。